Pour la traduction assermentée Persan Français des documents officiels, seuls les originaux ou les photocopies certifiées conformes à l'original, sont acceptés à la traduction.
Trois possibilités s’offrent à vous:
-
•Soit vous me les envoyez en recommandé s’il s’agit d’originaux, n’oubliez pas de me fournir une enveloppe rédigée à votre adresse pour la réponse, vous devrez rajouter au montant de votre règlement le prix du recommandé du retour de vos documents.
-
•Soit vous allez dans la mairie de votre localité, vous présentez vos documents, vous demandez une photocopie certifiée conforme à l’original. Vos photocopies seront revêtues du cachet de la mairie, dans ce cas là vous n’avez pas besoin de me les envoyer en recommandé.
-
• Soit vous me les envoyer par courrier électronique ou par fax et vous les récupérer en personne avec les originaux en possession.
Il est vivement recommandé de me donner l'orthographe des noms propres (noms de personnes et de lieux) tel que figurés sur vos documents officiels (passeport, carte d’identité,…) tout en sachant qu'il n'appartient pas au traducteur d'apporter des rectifications aux éventuelles erreurs commises sur les originaux.